Issue 44 Excerpts

From the 44th Issue:

Ansley Clark | Like Whales

The children here               grow wind-chiseled mouths

perfect for whistling          search parties into the trees
grow backs                                                       of stacked ribs
eyes greyish                                                    in soft skullsilk
they carry                                                     many flashlights
they play games like                          the screaming game
where they all hide                               in a small confined
place like a thicket or a log                               and scream
pushing their rooms                 of communal wilderness
into us                                                    pressing hot temples
to our palms                                           they learn abandon
early                                        in oversized socks and coats
clouds of warm bones                               among the ruins
such neat little portions                                           of order
and havoc                                           crystal in their bodies
suspended in a loneliness                                    and a cool
like whales                                       through the darknesses.

Jamie Carr | La Mer, Ma Mere

La mer, ma mere, the sea a rushing round
your eyes and days you will not give to me
but two less things to take away. Look NOW:
you trim my bangs on sink-top, kicking feet.
keep so still, my love as steel before
the bottles watch from windows ten flights up.
Me perched and searching Beekman Street, a shore.
You stretch and flee, a mother drunk on, what?
For scented ears, a neck, a car, a man,
a face who held your waves, your wild and froth.
From cities far and wide, I dream in sand
and sing to you in maddened siren song.
Like moths and gulls and ruthless August fire
          de la, de la, my sugar toothed desire.

 

Dan Encarnacion | Hot House Man

slipped in with him in the adult video booth               scooched over did he to gift
me maneuvering room                       I latched the door and we locked our mouths
together           I chewed on his hairy nipples and he gripped my                firm ass

cheeks he suggested his apartment nearby                a victim of polio he caned up
the hill         nimbly enough a babelic collection of sleeping 78’s climbed         his
walls a jazz and blues and hillbilly horde             said unadulterated passion will

always have legs                         clumped in the fug of aged brown sleeves I twined
around his infirm legs and his throat moaned                   sweaty slow motions in
roadside jook joint shacks            a dazzled barefoot white boy returned

 

Steven Alvarez | Malinche Be Right

 

Arrive at Che’s Lounge only to find sun-puddle chortled shiny redheaded Malinche wearing sandals.  I ask her how many freckles her body has.  Malinche sez millions.  She lifts her shirt’s tail & shows me her back—like someone sprinkled her skin w/ nutmeg.

Malinche hands me a hand-rolled number, tobacco hairs spilling from sides.  We observe a mechanized bear pursing Antigonus toward the exit.  Malinche writes:  My (desultory) book fails more.  & that word you just used.  You imposing—you impose yourself.  Malinche yr brown coat next to me: fur-lined & purple buttons.  Glyphs tattooed on your left forearm ([I heard a fly buzz]).  Like your paper skin sprinkled w/ nutmeg.  & no I don’t think I look like Vik Shklovsky.

“Calling myself missed.  You’re William Carlos the Conque—”

“. . .”

“That’s a humid Amurkan mind.”

“¿How much you think an epic costs?  ¿Fifty maybe fifty-five?  Per square foot of course.”

“. . .”

“Dig this: I wrote this for the goat: This darksome goat, horseback brown, his fuzzy scrotum hanging down.

“Oh your verse: Sprung Mediocrity—¡Ha!”

“Then this, just wrote this: Malinche hands me a hand-rolled number, tobacco hairs spilling from sides.  We observe a mechanized bear pursing Antigonus toward the exit.  Malinche writes: My (desultory) book fails more.  & that word you just used.  You imposing—you impose yourself.   Malinche you—”  An actress breathing, alas.

“Malinche maybe writes too,” Malinche sez.  “Maybe Malinche writes & that word you just used.  You imposing—you impose yourself.”

“Malinche speaks[1] another sort,” I maintain.  “You’re a poet, make me desire to do the MAKEITNEW of MAKEITUSED.  Malinche ¿where’d you get those little red shoes?”

Malinche: “I write writing too: Oh, I’m the antennae of the race all right.  I write: Arrive at Che’s Lounge only to find sun-puddle chortled shiny redheaded Malinche wearing sandals.  I ask her how many freckles her body has.  Malinche says millions.  She lifts her shirt’s tail & shows me her back—like someone sprinkled her skin w/ nutmeg

Malinche, I hear, sells hot-dogs at the ballpark in Tuxson.

where deyyall got dem Ann-o-WAK cowboy hats / cactus growin out their pockets

 

—Malinche writes: Malinche your brown coat next to me: fur-lined & purple buttons.  Emily Dic—

 


[1] Malinche espicks: “Ahe mehrmoor thoo th houls wndoh yo eetneder poignth ov th rehkord—thoo th szlachpahlm hēr yojr berethslyce wihn thoo th defphasinbereth takerd neithernt pān stahck th nood hjope et es sawry bereth rimouldid.  ‘fhor luhve of th fhibré’ . . . kondoos mhe whunimbrase wit yoo.  Vehrmelleon rāg whunstōr, a phīnestōr whith richenessmeld.
“Charerhampes mattod whun ower whalk, plezhor o ēlevin bereth thoo lī th shandalere, liddel līf lī spaddre o whork ahnd lase.  (Sahd gud-bī mīferendes, chompinaros ov mīlīf, thoo yhor shohrt deskobhal: ahnd mī ahnd ēch th tēcheeng ānker ov thoo th wirrldaly ov th ohldsoret mī rimaigns thoo th sopberring bereth rhippd fharohm yhor zenteans.)  Philgerem ahnd sterongaly līt ahnd en phondenes, thoo figs, thoo th strrahtizfīd smhoke ov a nāvle.  Yhes pulasingu a sqwār . . .
“Bī yhor intent bī breath see the sickness wehen hīt thoo th pain dhanses seceding icely remhind verses ov sitee ov th cāp.  Pig.  & she drank her water from a dirty trough    likewise, this makes for the making of something, ¿how do you feel about obscenity?”