"The Road to Omsk" was written in 199O as a joint-venture English assignment. It is a humorous poem about the experiences of a poor peasant in back-woods Siberia. A year or two after the poem made its appearance, there was a resurgence of interest in such a classical piece. The poem was first translated into English and alucric (Mobdenese). In 1993, a German version appeared, and in 1995, a French version.

English Translation
Alucric Translation
German Translation
French Translation

The impact of The Road to Omsk cannot be underscored enough. Numerous analyses have appeared in attempts to grasp the larger meaning of the work. Additionally, The Road to Omsk is responsible for the popularization of its particular form, which has been imitated in a great number of poetic efforts.

The Road to France: A popular imitation of the Road to Omsk

The Genie of Mobden: A work in the same style