ほかに何が・・・ "Hoka ni Nani ga..." (Anything Else...) 作詞: 奥井雅美 (OKUI Masami) 作曲: 大平 勉 (OOHIRA Tsutomu) 編曲: 大平 勉 (OOHIRA Tsutomu)  歌: 奥井雅美 (OKUI Masami) CDs: - masami okui: NEEI (KICS-822) 英訳: Teresa Ko (http://www.okui-masami.net/) -- 何気ない毎日 重くてつぶれそうな日々 逃げるようにひとり海に来たけど 白い波ずっと眺めて風に吹かれたら なぜだろうやっぱり 思い出すのは あなたの笑顔ばかり nanigenai mainichi omokute tsuburesou na hibi nigeru you ni hitori umi ni kita kedo shiroi nami zutto nagamete kaze ni fukaretara naze darou yappari omoidasu no wa anata no egao bakari Passing each day listlessly; feeling daily like I'll soon collapse, I came alone to the sea to get away, But staring at the white waves, feeling the ocean breeze, Why is it that I still Can't remember anything but your smile? 「そらさないでいて ずっと私の瞳を見て」 そんな言葉も言えないくらい この砂のようにそっと波間に消されそうな 心 隠しているのに 'sorasanaide ite zutto watashi no hitomi wo mite' sonna kotoba mo ienai kurai kono suna no you ni sotto namima ni kesaresou na kokoro kakushite iru noni 'Don't turn away--look long into my eyes,' I couldn't even say those words, Being gently swept away by the waves, just like this sand, My heart becomes exposed. 二人が出会ってどれくらいたったのだろう 季節だけひとりからまわりする 一緒の時間があまりに長すぎたかな 愛されてるのか愛してるのか愛さえわからなくて futari ga deatte dorekurai tatta no darou kisetsu dake hitori karamawari suru issho no jikan ga amari ni nagasugita kana ai sarete'ru no ka ai shite'ru no ka ai sae wakaranakute How much time has passed since we met? I can only see the seasons whirling around me. Maybe I spent too much time with you, Do you love me, do I love you? Not even knowing what love is... 「そらさないでいて もっと私の声を聴いて」 そんな思いは私だけの? あの空のように広くすべてを包み込める 心 失くすのがこわい 'sorasanaide ite motto watashi no koe wo kiite' sonna omoi wa watashi dake no? ano sora no you ni hiroku subete wo tsutsumikomeru kokoro nakusu no ga kowai 'Don't turn away--listen more to my voice,' Are these feelings mine alone? Broadly enveloping everything, just like that sky above, My heart I'm afraid to lose. 「忘れないでいて 出会った頃の瞳の奥」 何度も自分に言い聞かせてる この海のように深くあなたを見つめていた 心 きっと今だって・・・ 'wasurenaide ite deatta koro no hitomi no oku' nando mo jibun ni iikikasete'ru kono umi no you ni fukaku anata wo mitsumete ita kokoro kitto ima datte... 'Don't forget--the depth of your eyes when we first met,' I try to tell myself countless times, I gazed at you, bottomless like the sea, Surely, my heart, even now...