PINK HOT SPICE!
@okui-masami.net
Black and White...
..and Full Color

 

 

Page Divider
Lyrics and Translation

 

SOMEDAY
(original singer: MATSUMOTO Rica) TV-TOKYO ANIME "Senkaiden Houshin Engi":
Image Song (Raishinshi)

Lyrics

OKUI Masami

Music

SATOU Hideki

Arrangement

SATOU Hideki

Vocals

OKUI Masami

CDs

- masami okui: S-mode #1 disc 2 (KICS-874)

Translation

Teresa Ko




haruka tooi sora no hate wa   nana-iro ni somatte'ku hokorashige ni
tada hitasura hashitte kita dareka no tame
kaze ga iu   'ii n'da jibun wo shinjite'
In the far distance, the ends of the sky
Shine proudly in the seven colors of the rainbow
I ran here,
All for one person's sake
But the wind tells me, 'It's all right,'
'Just believe in yourself.'

Don't you cry kanashii namida wa
You need me kokoro furuwasu
mamoritai   sakebitai   Just like thunder
Don't you cry your sad tears
You need me, your heart is trembling
I want to protect you, I want to cry out, just like thunder

itsu no hi ni ka kitto kono daisuki no basho ni
minna no egao afuresasetai
soshite ore mo kitto kono daisuki na basho de
kanaeru jibun no yume wo
Someday, I'm gonna be a HERO   doko made mo...
eranda michi wa modorenai
Someday, surely in this beloved place
I want everyone's smiles to brim over
And surely I, too, in this beloved place
Will have all my dreams come true
Someday, I'm gonna be a HERO, no matter how far away...
I can't turn back from this road I've chosen.

ai nante no wa shimeppokute nigate dakara
kaze no naka kakenukeru   tsubasa ni nosete
I'm clumsy and bad at this thing called 'love',
So I'll soar in the wind on the wings of a bird

Don't you say kanashii SAYONARA
Broken heart itami wo shitta
wasurenai   tomaranai   Just like thunder
Don't you say a sad good-bye
To a broken heart already knows pain
It's unforgettable, unstoppable, just like thunder

sagashitsuzukete'ta kotae oshieru you ni
deatta nakama hitori hitori wa
motometsuzukete'ta donna CHIKARA yori mo
kirenai kizuna no moto ni
Someday, I'm gonna be a HERO   wasurenai...
betsubetsu no michi aruitemo
I made many friends one by one
To teach them the truth that many others have sought
More powerful than anything people have ever wanted
Is the strength of unbreakable bonds
Someday I'm gonna be a HERO, I won't forget...
Even if we come to walk separate paths.

itsu no hi ni ka kitto kono daisuki na basho ni
minna no egao kagayaku toki
sore ga ore no kitto...
kono daisuki na basho de kanatta hontou no yume sa [1]
Someday, I'm gonna be a HERO shinjiteru...
sono toki ore wo dakishimete
Someday, surely in this beloved place
There will be a time when everyone's smiles will shine
That, without a doubt...
Is my real dream, come true at this beloved place, [1]
Someday, I'm gonna be a HERO, I truly believe...
And when I do, please take me into your arms


Translator's Notes :
[1] The reading 'hontou' (truth) is given the kanji 'shinjitsu' (truth, reality).


 

Website copyright © 2002-2008Teresa Ko. This website's maintainer has no affiliation to KING RECORDS, MaBIC, evolution, Geneon Entertainment, etc. Please direct any legal issues to the website maintainer.