suddenly ~Meguriaete~ (Suddenly ~We Meet~)
Lyrics |
YABUKI Toshirou |
Music |
YABUKI Toshirou |
Arrangement |
YABUKI Toshirou |
Vocals |
MIZUKI Nana |
CDs |
- suddenly ~Meguriaete~ / Brilliant Star CDS (KICM-1057)
- Nana Mizuki: MAGIC ATTRACTION (KICS-979)
|
Translation |
Teresa Ko
|
nee, ano toki deaenakutemo meguriaete'ta hazu da yo
guuzen no michibiki ja nai suddenly arawareta ne
Hey, even if we never found each other back then
We were destined to meet
It wasn't just some lucky coincidence, was it?
Suddenly, you just appeared
itsunomanika yokei na kankei nante zenbu kowashite mitsumenaoshitari
All of a sudden, I'm having to
Re-examine all of my ties to other people
gara ni mo naku iroiro kangaete mita mayoisugita yo hitori dake ja
Though it's not like me, I started to think about a lot of things
I've become so lost by myself...
furimukeba kimi ga ite shiranu ma ni mamorarete
suteki da ne kimi to iru kara egao de irareru
But when I turn around, you're there
Protecting me when I don't know it
It's wonderful - Because I'm with you
I can go on with a smile on my face
nee, sekai ga kawaranakutemo nanika ga kawaridashita yo
KOWAREte shimau yume ja nai mirai ga ureshii
Hey, even though the world is the same
Something has definitely changed
Our dreams haven't been shattered
Rather, the future is full of happiness
hokorashige ni aruite kita keredo
hokoreru MONO tte doko ni aru no?
I've come this far walking tall and proud
But what exactly have I been proud of?
kidzuitara kimi ga ite kakehiki mo nani mo nai
shizen da ne kimi ga iru kara jibun wo hokoreru
But then I noticed you there
Without anything to hide, you were with me
Because you're here, just like that
I can have pride in myself
nee, kore kara nani ga okiru no kimi to no maku wa aita yo
unmei no ITAZURA ja nai HONMONO da ne
sou, hajimete futari de iru to ATARIMAE ni sugosete'ru
heibon na kotoba de ii katari kakete ite ne
Hey, what'll happen from here on out?
The curtain's now open on my stage with you
It's not a trick of fate
But the real thing, isn't it?
Yes, once we're together
Everything becomes so natural
It doesn't matter if our words aren't special
Just that we're talking is good enough
omoide wo nurikaete arukihajimeru n'da ne
utagai mo sabishisa mo SAYONARA shite
Making new memories for myself,
I'm starting to walk forward,
To both doubt and loneliness
I now bid farewell
sekai ga kawaranakutemo nanika ga kawaridashita yo
KOWAREte shimau yume ja nai mirai ga ureshii
itsumade mo itsumade demo narande yukeru hazu da yo
mujaki na kodomo no you da ne suddenly tokimeite'ru
Even though the world is the same
Something has definitely changed
Our dreams haven't been shattered
Rather, the future is full of happiness
We'll surely be able to walk side by side
Forever and ever,
I'm just like a little kid, aren't I?
Suddenly, my heart is racing.