PINK HOT SPICE!
@okui-masami.net
Black and White...
..and Full Color

 

 

Page Divider
Other Artists

 

Kirei na Yozora (Beautiful Night Sky)
TV-TOKYO ANIME "Uchuu no SUTERUBIA" (Stellvia of the Universe) 1st Ending Theme

Lyrics

atsuko

Music

atsuko, KATSU

Arrangement

KATSU

Vocals

angela

CDs

- Ashita he no brilliant road / Kirei na Yozora CDS (KICM-3042)

Translation

Teresa Ko




atashi wa itsumo sora wo  hikaru sora wo miagete'ta
tobidatsu tsubasa te ni ire  kono sora mioroshite mitai no
I was always looking up at the sky,
The shining sky
It was like I'd gotten wings to fly with
And I was looking down into the clouds

mirai wa dou agaite'temo  kanarazu otozureru kara
daremo mita koto no nai keshiki wo  nozonde shimau
No matter how much I fight it
The future will inevitably come
Because of that, I end up wishing
To see what no one's ever seen before.

todomaru koto wo shiranai  fuan wo kakaeta yume wo
ima wa kokoro omomuku mama ni dakou
naite warau tabi ni omou  atashi ga ikite'ru imi wo
hito wa marude  iro toridori no hoshi no you da ne
My dreams carry with them
Worries that have no end
Let's embrace them now to our heart's content
Every time I cry or laugh,
I think about the meaning of my life
People are, in a way,
Like rainbow-colored stars, aren't they?

atashi ni shika dekinai  tsutaekata tte aru hazu yo
uta wo kanaderu you ni  shizen ni yasashiku aritai
I have a way of saying things
That no one else does,
I want to be openly kind
Like when someone's playing a soft melody

toki ni kono sora no ookisa ni  tada azen to shichau kedo
nagareyuku sekai no mannaka  tachidomarenai
Sometimes, I'm filled with awe
By how big the sky is
Swept up in this flowing world
I can't seem to stop

furikaeru koto wa dekinai  donna ni sabishii yoru mo
nigenai nakanai  atashi no kawari wa inai
yozora wo miagereba omou  atashi ga ikite'ru imi wo
hito wa marude  iro toridori no hoshi no you da ne
I can't look back
No matter how sad a night it is,
I won't run away, I won't cry
There's no one who can replace me
When I look up into the night sky
I think about the meaning of my life
People are, in a way,
Like rainbow-colored stars, aren't they?

kazaritate'ta you na kirei na yozora
soshite mata  atashi wa miageta....
The beautiful night sky, covered in jewels
And then, I looked up again...

mirai wa dou agaite'temo  kanarazu otozureru kara
daremo mita koto no nai keshiki wo  nozonde shimau
No matter how much I fight it
The future will inevitably come
Because of that, I end up wishing
To see what no one's ever seen before.

todomaru koto wo shiranai  fuan wo kakaeta yume wo
ima wa kokoro omomuku mama ni dakou
naite warau tabi ni omou  atashi ga ikite'ru imi wo
hito wa marude  iro toridori no hoshi no you da ne
My dreams carry with them
Worries that have no end
Let's embrace them now to our heart's content
Every time I cry or laugh,
I think about the meaning of my life
People are, in a way,
Like rainbow-colored stars, aren't they?

furikaeru koto wa dekinai  donna ni sabishii yoru mo
nigenai nakanai  atashi no kawari wa inai
yozora wo miagereba omou  atashi ga ikite'ru imi wo
hito wa marude  iro toridori no hoshi no you da ne
I can't look back
No matter how sad a night it is,
I won't run away, I won't cry
There's no one who can replace me
When I look up into the night sky
I think about the meaning of my life
People are, in a way,
Like rainbow-colored stars, aren't they?


 

Website copyright © 2002-2008Teresa Ko. This website's maintainer has no affiliation to KING RECORDS, MaBIC, evolution, Geneon Entertainment, etc. Please direct any legal issues to the website maintainer.