endless life PLAYSTATION GAME 「ADVANCED V.G.2」 Opening Theme 作詞: 奥井雅美 (OKUI Masami) 作曲: 奥井雅美 (OKUI Masami)・矢吹俊郎 (YABUKI Toshirou) 編曲: 矢吹俊郎 (YABUKI Toshirou) 歌: 奥井雅美 (OKUI Masami) CDs: - masami okui: Ma-KING (KICS-642) 英訳: Teresa Ko (http://www.okui-masami.net/) -- やるせないよね… みんな泣いている叫んでる 僕だって同じ 理不尽な世の中を感じてる yarusenai yo ne... minna naite iru sakende'ru boku datte onaji rifujin na yo no naka wo kanjite'ru How miserable... Everyone's crying, shouting I'm no different, Feeling all there is to feel in this senseless world “独りきりはつらいよ”と…部屋の隅ひざをかかえ "hitorikiri wa tsurai yo" to... heya no sumi hiza wo kakae "Being alone is so painful," everyone says, Hugging their knees in the corner of a room 大人達の視線は何を求めているの? 精一杯生きてるんだよ まっすぐに僕を見て otona-tachi no shisen wa nani wo motomete iru no? sei'ippai ikite'ru n'da yo massugu ni boku wo mite What do the eyes Of adults seek? I'm living with all my strength, So look straight at me “自分の夢見つけたい”うずき始めたかすかな勇気が "jibun no yume mitsuketai" uzukihajimeta kasuka na yuuki ga "I want to find my own dream." With that, Your faint courage begins to throb 激しく揺れる jump to the chance どんな生命も輝いてると信じている 負けたくはない せっかく生まれた意味確かめなくちゃ 気分しだいで この人生最高! 君だって 誰だってそうなんだ endless life hageshiku yureru jump to the chance donna inochi mo kagayaite'ru to shinjite iru maketaku wa nai [1] sekkaku umareta imi tashikamenakucha kibun shidai de kono jinsei saikou! kimi datte dare datte sou nan'da endless life Shaking hard, Jump to the chance You know that every life shines brightly, [1] And you don't want to be defeated You've got to make certain Of why we were all born When you're in the right mood, This life of ours can be great! For you, for anyone, Such is our endless life 振り返れば逃げるために自分を痛めつけ いきまいていた 弱さを認めたくはなかった furikaereba nigeru tame ni jibun wo itametsuke ikimaite ita yowasa wo mitometaku wa nakatta I declared to myself, "I'll give you a good scolding If you turn tail and run," I didn't want to admit that I was weak だけど思い出したんだ 遠い昔…生命の記憶を dakedo omoidashita n'da tooi mukashi... inochi no kioku wo But then I remembered A memory of life so long ago... 何度でもチャレンジ jump to the chance 両手のばしてつかむ瞬間まであきらめない 踏まれっぱなしでも せっかく生まれた意味確かめなくちゃやってられない 過去も現在も最高! いつか来る未来もそうなんだ endless life nando demo CHARENJI jump to the chance ryoute nobashite tsukamu toki made akiramenai fumareppanashi demo [2] sekkaku umareta imi tashimenakucha yatte'rarenai kako mo ima mo saikou! [3] itsuka kuru mirai mo sou nan'da endless life Keep on challenging yourself, Jump to the chance Reach out both hands and, until you catch it, Don't give up, even if you keep getting stepped on [2] You've got to make certain of why we were all born You can't do otherwise Because the past and the present are great! [3] So is the future to come In our endless life dream of dream でも大丈夫 jump to the chance 笑顔でいればどんな事だってクリアできる 負けたくはない せっかく生まれた意味確かめなくちゃがまんできない この人生 最高! 君だって 誰だってそうなんだ endless life dream of dream demo daijoubu jump to the chance egao de ireba donna koto datte KURIA dekiru maketaku wa nai sekkaku umareta imi tashikamenakucha gaman dekinai kono jinsei saikou! kimi datte dare datte sou nan'da endless life It's fine to dream of dreams, Jump to the chance If you smile, then you can get through anything You don't want to be defeated You've got to make sure of why we were all born You can't hold still anymore This life of ours is great! For you, for anyone, Such is our endless life -- TRANSLATOR'S NOTES: [1] The reading "inochi" (life) is given the kanji "seimei" (life, existence). [2] The reading "toki" (time) is given the kanji "shunkan" (moment, instant). [3] The reading "ima" (now) is given the kanji "genzai" (present time).