NECESSARY 作詞: okui, masami 作曲: okui, masami 編曲: TAKAYUKI YASUDA & HAYA10 歌: okui, masami CDs: - okui, masami: crossroad 英訳: Teresa Ko (http://www.okui-masami.net/) -- 風が強いね まるで二人試しているみたい これから先の未来 笑顔だけで乗り切れない 無理だから 絆を強く結ぼう kaze ga tsuyoi ne marude futari tameshite iru mitai kore kara saki no mirai egao dake de norikirenai muri da kara kizuna wo tsuyoku musubou The wind's strong, isn't it? Like it's testing the two of us The future ahead of us Won't be all smiles There's no way around, so Let's make tight the ties between us 誰もが弱くて不安な気持ちを消せるように そっと心をあずける場所を探して daremo ga yowakute fuan na kimochi wo keseru you ni sotto kokoro wo azukeru basho wo sagashite Everyone has weaknesses So that you can erase your fears, Find a safe place Where you can stow away your heart この人に この人に出遭うために生まれたんだと 知るまでにたくさんの傷をおってきたんだ kono hito ni kono hito ni deau tame ni umareta n'da to shiru made ni takusan no kizu wo otte kita n'da This person, this person Was someone I was born to meet, to my misfortune But before I could know this He had already hurt me many times 遠ざかる人たくさんいた 寂しいから私誰も信じないように 喜びよりも悲しみを選ぶ癖がついた 独りが楽で toozakaru hito takusan ita sabishii kara watashi daremo shinjinai you ni yorokobi yori mo kanashimi wo erabu kuse ga tsuita hitori ga raku de There were many people who left me Alone, I didn't trust anyone I learned to choose sadness over joy I was fine on my own 淡い夢でも現実乗り越えられるならと 違う扉を 開けてみた重い扉・・・ awai yume demo genjitsu norikoerareru nara to chigau tobira wo akete mita omoi tobira... In a fleeting dream is a door Through which you can overcome reality But I opened a different door A heavy door... 「この人は この人は裏切ることをしないなんてわからない」 囁いた声に惑わされずに 'kono hito wa kono hito wa uragiru koto wo shinai nante wakaranai' sasayaita koe ni madowasarezu ni 'This person, this person, You don't know if you'll be betrayed,' A voice whispered to me But I wouldn't listen この人を心から必要な私のことを この人は心から必要なのかな 過ちを犯したすべての人たちへ 心から必要なものはなんですか? 大切な人は? 深く眠る時まで kono hito wo kokoro kara hitsuyou na watashi no koto wo kono hito wa kokoro kara hitsuyou nano kana ayamachi wo okashita subete no hito-tachi he kokoro kara hitsuyou na mono wa nan desu ka? taisetsu na hito wa? fukaku nemuru toki made In my heart, This person is necessary to me But am I Necessary to this person? To all those people who have made mistakes: What is necessary in your heart? The people you treasure? 'Til you fall deeply asleep...