白い奇跡 "Shiroi Kiseki" (White Miracle) 作詞: 中村蕗子 ソン・ルイ (NAKAMURA Fukiko & SON Rui) 作曲: ソン・ルイ (SON Rui) 編曲: CORE OF SOUL 歌: CORE OF SOUL CDs: - (naked version) CORE OF SOUL: 3 (TOCT-25328) - CORE OF SOUL: THE BEST (Limited Edition) (TOCT-25982) - CORE OF SOUL: THE BEST (Normal Edition) (TOCT-25983) 英訳: Teresa Ko (http://www.okui-masami.net/) -- 夜の淵 包む闇に あなたは一人で泣いていた 傷付きやすさ 隠せなくて オオカミみたいに泣いていた yoru no fuchi tsutsumu yami ni anata wa hitori de naite ita kizudzukiyasusa kakusenakute OOKAMI mitai ni naite ita In the the shrouded darkness of deep night, You were alone, crying, Unable to hide how easily you can get hurt, Like a poor wolf you were crying. 少しずつ 近付くけど どうか怖がって逃げないで 私はあなたの敵じゃない この目を見て信じて欲しい sukoshizutsu chikadzuku kedo douka kowagatte nigenaide watashi wa anata no teki ja nai kono me wo mite shinjite hoshii I'm coming closer, little by little, but Please don't be frightened or run away I'm not your enemy, Look into my eyes and trust me. 戦うことでしか表せなくて 困ってるなら この両手を目掛けて 飛びかかって来て欲しい 受け止めるよ tatakau koto de shika arawasenakute komatteru nara kono ryoute wo megakete tobikakatte kite hoshii uketomeru yo If you're frustrated, Unable to express yourself except by fighting, I want you to aim for me, Come fly into my two arms, And I'll catch you! あなたの心と通じ合えたら どれだけ自信が持てるだろう ああ 私にできることはただひとつ ほら 思い切り抱きしめるよ anata no kokoro to tsuujiaetara dore dake jishin ga moteru darou aa watashi ni dekiru koto wa tada hitotsu hora omoikiri dakishimeru yo If I could just reach your heart, How much I'd be filled with self-confidence, Ah, that which I can do is only this, So now, let me hug you with all my might! 何よりも 怖いことは あなたを失ってしまうこと 抱き締めた腕を離したら 私には何も残らない nani yori mo kowai koto wa anata wo ushinatte shimau koto dakishimeta ude wo hanashitara watashi ni wa nani mo nokoranai What I'm afraid of, more than anything else, Is to lose you, If our arms should part from our embrace, I'll have nothing left. もがきながら想いの行き場を探して 困ってるなら この両手を噛んで 痛みから伝えてよ 迷わずに mogakinagara omoi no ikiba wo sagashite komatteru nara kono ryoute wo kande itami kara tsutaete yo mayowazu ni If you're frustrated, Struggling to search for a place for your thoughts to go Bite down on your two arms And tell me from your pain Without fail. あなたを傷つけたいわけじゃない ぶ厚い毛皮はがしたいの ああ 不器用だけどそっと触れるから ほら 顔あげて信じてみて anata wo kizutsuketai wake ja nai buatsui kegawa hagashitai no aa bukiyou dakedo sotto fureru kara hora kao agete shinjite mite It's not that I want to hurt you, But I want to pull away that thick fur hide Ah, though clumsy, my touch is gentle So now, lift your head, and trust me this once. あなたが笑えば奇跡が起こる 真夏に雪さえ舞い降りるよ ああ 真っ白な雪が積もった道の上に ほら 足跡を残してゆこう anata ga waraeba kiseki ga okoru manatsu ni yuki sae maioriru yo aa masshiro na yuki ga tsumotta michi no ue ni hora ashiato wo nokoshite yukou When you laugh, a miracle occurs, Even in the thick of summer, snow dances down Ah, on this road covered in pure-white snow Now, let's walk, making footprints wherever we go.