美しく生きたい "Utsukushiku Ikitai" (I Want to Live Beautifully) PC GAME 「吐溜-TRASH-」 (Hakidame -TRASH-) Ending Theme 作詞: 高瀬一矢 (TAKASE Kazuya) 作曲: 高瀬一矢 (TAKASE Kazuya) 編曲: 高瀬一矢 (TAKASE Kazuya) 歌: MELL (I've) CDs: - I've Girls Compilation Album I: Regret 英訳: Teresa Ko (http://www.okui-masami.net/) -- 世界中の宝石身につけたって きっと本当の喜びなんて知らない いつか絶望の彼方から叫んでる 生きる事の 意味をどこかに 見つけて行きたい sekaijuu no houseki mi ni tsuketa tte kitto hontou no yorokobi nante shiranai itsuka zetsubou no kanata kara sakende'ru ikiru koto no imi wo dokoka ni mitsukete yukitai You wear all the jewels of this world But you know nothing of happiness Someday you'll shout from the depths of despair You want to go find the meaning of life Wherever it may be ああ美しく生きて行きたい そう澄み渡る あの 青い空のように ああ清らかに 人を愛したい そう透き通る あなたの瞳のように aa utsukushiku ikite yukitai sou sumiwataru ano aoi sora no you ni aa kiyoraka ni hito wo ai shitai sou sukitooru anata no hitomi no you ni Oh, I want to live my life beautifully, Yes, so crystal clear, like the blue sky. Oh, I want to love someone so purely, Yes, so cloudless, like your eyes. 寄せては返す波の様戸惑いは 丘に立つ がれきのよう 一人むなしく いつかこの世に生きることと あくなき夢追うことは 同じことだと 教えてあげたい yosete wa kaesu nami no you tomadoi wa oka ni tatsu gareki no you hitori munashiku itsuka kono yo ni ikiru koto to akunaki yume ou koto wa onaji koto da to oshiete agetai Thrown into confusion like a crashing wave You stand on a hill, lifeless as rubble But I want to teach you That living on this earth and pursuing your endless dreams Are one and the same. ああいつまでも 歩き続けたい そう絶えまなく 湧き出る希望のように ああ穏やかに 時を見ていたい そう果てしない 星達の海のように aa itsu made mo arukitsudzuketai sou taemanaku wakideru kibou no you ni aa odayaka ni toki wo mite itai sou hateshinai hoshi-tachi no umi no you ni Oh, I want to continue to walk endlessly, Yes, forever, like the hopes that keep rushing out from me Oh, I want to quietly see the time pass by, Yes, so boundless, like a sea of stars. ああいつまでも 歩き続けたい そう絶えまなく 湧き出る希望のように aa itsu made mo arukitsudzuketai sou taemanaku wakideru kibou no you ni Oh, I want to continue to walk endlessly, Yes, forever, like the hopes that keep rushing out from me ああ美しく生きて行きたい そう澄み渡る あの 青い空のように ああ清らかに 人を愛したい そう透き通る あなたの瞳のように aa utsukushiku ikite yukitai sou sumiwataru ano aoi sora no you ni aa kiyoraka ni hito wo aishitai sou sukitooru anata no hitomi no you ni Oh, I want to live my life beautifully, Yes, so crystal clear, like the blue sky. Oh, I want to love someone so purely, Yes, so cloudless, like your eyes.