SOMEDAY TV-TOKYO ANIME 「仙界伝封神演義」 (Senkaiden Houshin Engi): Image Song (Raishinshi) 作詞: 奥井雅美 (OKUI Masami) 作曲: 佐藤秀樹 (SATOU Hideki) 編曲: 佐藤秀樹 (SATOU Hideki) 歌: 松本梨香(雷震子)(MATSUMOTO Rica (Raishinshi)) CDs: - Senkaiden Houshin Engi Gaiden Vol. 3 (KICA-507) - Senkaiden Houshin Engi: Houshin Keikaku Utage II (KICA-517) 英訳: Teresa Ko (http://www.okui-masami.net/) -- はるか遠い空の果ては 七色に染まってく誇らしげに ただひたすら走ってきた誰かのため 風が云う 「いいんだ自分を信じて」 haruka tooi sora no hate wa nana-iro ni somatte'ku hokorashige ni tada hitasura hashitte kita dareka no tame kaze ga iu 'ii n'da jibun wo shinjite' In the far distance, the ends of the sky Shine proudly in the seven colors of the rainbow I ran here, All for one person's sake But the wind tells me, 'It's all right,' 'Just believe in yourself.' Don't you cry 悲しい涙は You need me 心震わす 守りたい 叫びたい  Just like thunder Don't you cry kanashii namida wa You need me kokoro furuwasu mamoritai sakebitai Just like thunder Don't you cry your sad tears You need me, your heart is trembling I want to protect you, I want to cry out, just like thunder いつの日にかきっとこの大好きな場所に みんなの笑顔あふれさせたい そして俺もきっとこの大好きな場所で 叶える自分の夢を Someday, I'm gonna be a HERO どこまでも… 選んだ道は戻れない itsu no hi ni ka kitto kono daisuki no basho ni minna no egao afuresasetai soshite ore mo kitto kono daisuki na basho de kanaeru jibun no yume wo Someday, I'm gonna be a HERO doko made mo... eranda michi wa modorenai Someday, surely in this beloved place I want everyone's smiles to brim over And surely I, too, in this beloved place Will have all my dreams come true Someday, I'm gonna be a HERO, no matter how far away... I can't turn back from this road I've chosen. 愛なんてのはしめっぽくて苦手だから 風の中翔けぬける 翼にのせて ai nante no wa shimeppokute nigate dakara kaze no naka kakenukeru tsubasa ni nosete I'm clumsy and bad at this thing called 'love', So I'll soar in the wind on the wings of a bird Don't you say 悲しいサヨナラ Broken heart 痛みをしった 忘れない 止まらない Just like thunder Don't you say kanashii SAYONARA Broken heart itami wo shitta wasurenai tomaranai Just like thunder Don't you say a sad good-bye To a broken heart already knows pain It's unforgettable, unstoppable, just like thunder 探し続けてた答え教えるように 出会った仲間ひとりひとりは もとめ続けてたどんなチカラよりも 切れない絆のもとに Someday, I'm gonna be a HERO 忘れない… 別々の道歩いても sagashitsuzukete'ta kotae oshieru you ni deatta nakama hitori hitori wa motometsuzukete'ta donna CHIKARA yori mo kirenai kizuna no moto ni Someday, I'm gonna be a HERO wasurenai... betsubetsu no michi aruitemo I made many friends one by one To teach them the truth that many others have sought More powerful than anything people have ever wanted Is the strength of unbreakable bonds Someday I'm gonna be a HERO, I won't forget... Even if we come to walk separate paths. いつの日にかきっとこの大好きな場所に みんなの笑顔輝く時 それが俺のきっと… この大好きな場所で叶った真実の夢さ Someday, I'm gonna be a HERO 信じてる… その時俺をだきしめて itsu no hi ni ka kitto kono daisuki na basho ni minna no egao kagayaku toki sore ga ore no kitto... kono daisuki na basho de kanatta hontou no yume sa [1] Someday, I'm gonna be a HERO shinjiteru... sono toki ore wo dakishimete Someday, surely in this beloved place There will be a time when everyone's smiles will shine That, without a doubt... Is my real dream, come true at this beloved place, [1] Someday, I'm gonna be a HERO, I truly believe... And when I do, please take me into your arms. -- TRANSLATOR'S NOTES: [1] The reading 'hontou' (truth) is given the kanji 'shinjitsu' (truth, reality).