PINK HOT SPICE!
@okui-masami.net
Black and White...
..and Full Color

 

 

Page Divider
Lyrics and Translation

 

Sayonara (Goodbye)

Lyrics

masami okui

Music

masami okui

Arrangement

Yugo Maeda

Vocals

masami okui

CDs

- masami okui: DEVOTION (KICS-890)

Translation

Teresa Ko




hajimete koi wo shita   totemo osanai koi
issho ni iru koto de shiawase kanji
ame no hi machikado de   minareta kasa no naka
ano ko to katayosearuku   egao wo miru made wa
I found love for the first time, a very childish love
It made me happy, thinking of us being together
A rainy day on a city street corner,
I got used to seeing the inside of my umbrella,
And with my arm around that child's shoulder,
I walked until I would see him smile.

'sayonara' ga konna chikaku ni itemo
kidzukanai jibun wo waratte mitari
semeru koto de itai no gaman shita
PAPA ya MAMA toka tomodachi wa minna yasashikute atatakai
deatta saisho no woo... sayonara
A 'Goodbye' has come this close to us
It seems to laugh at me in my ignorance
And to get over the hurt, we blamed one another
But my father, my mother, and my friends were all gentle and warm
When I met my first (woo...) goodbye.

are kara nan-nen mo tatte shimatta kedo
otona ni narikirenai   mada osanakute
nando mo koi wo shite deatta 'sayonara'
demo ne sabishiku nakatta sasae ga atta kara
Since then, so many years have passed
But, never able to finish growing up, I stayed a child
Whenever I fell in love, I was met with 'goodbye'
But in truth, I was never lonely,
Because I had people to hold me up.

onnaji yume wo onnaji michi wo
aruite yukeru hito
koibito ja naku hitori ja naku takusan ita yo
PAPA ya MAMA de mo hanasenai koto wo nandemo hanashita ne
zutto issho datte woo...
There have been many people who were able to follow
The same dreams, the same paths
Who were neither in love nor by themselves
There are things I couldn't say even to my father and mother
But we talked about everything, didn't we?
And though we'll always be together, woo...

koi wo ushinatta toki ni nagashita namida yori mo
kanashii wakare mo aru
dakedo atarashii deai onaji dake matteru
More painful than the tears I shed whenever I lost love
Was the heart-breaking separation
But, just the same, I wait for new encounters

'sayonara' tte kitto
itsuka wa kitto otozureru tabibito
ikite yuku nara te wo furanakya mae ni wa susumenai
daisuki na hito mamoritai hito   taisetsu na nakama-tachi
sono toki wa waratte woo... sayonara
'Goodbye,' certainly,
Will come someday to visit us all
Those who live then must know
That you can't move forward until you wave goodbye
Those whom I love, those whom I want to protect, my precious friends
We'll all laugh then and say (woo...) goodbye.


 

Website copyright © 2002-2008Teresa Ko. This website's maintainer has no affiliation to KING RECORDS, MaBIC, evolution, Geneon Entertainment, etc. Please direct any legal issues to the website maintainer.