PINK HOT SPICE!
@okui-masami.net
Black and White...
..and Full Color

 

 

Page Divider
Lyrics and Translation

 

Shuffle
TV-TOKYO ANIME "Yuugiou: DUERUMONSUTAAZU" (Yu-Gi-Oh! Duel Monsters) 2nd Opening Theme

Lyrics

masami okui

Music

Toshiro Yabuki

Arrangement

Toshiro Yabuki

Vocals

masami okui

CDs

- Shuffle / Ano Hi no Gogo CDS (KICM-1017)
- masami okui: DEVOTION (KICS-890)

Translation

Teresa Ko




'koerarenai' 'IRAIRA suru'
HAADORU wo kowashitatte nannimo kotae wa denai shi
'I can't get over it,' 'I'm getting impatient,'
I break down all the hurdles, but still there's no answer

CHIKARA toka aijou unnun BARANSU wo mamoranai to
jibun wo miushinatte shimau yo
If you don't keep the balance between power, love, and everything else
You'll end up losing yourself!

ayatsurarete'ru no ka? on the field daremo ga
obiezu ni go away demo...
Am I getting my strings pulled? On the field, I'm not afraid
Of anyone (go away), but...

mienai ashita no michi [1]
erabu koto wa dekinai kamo shirenai
me wo tojite kokoro de kiru just like cards kitto
kiseki wo hikiateyou
We might not be able to choose
The road we'll walk to the invisible tomorrow [1]
Close your eyes and shuffle in your heart; it's just like cards
Let's pull out a miracle

honki dashite ikite itara taisetsu na mono ga fuete
kirai na koto wasurete ita n'da
After I got serious, I found more and more things to treasure,
And I forgot all the things I used to hate.

mienai kizuna koso on the field daremo ga
hitsuyou na it's the power dakara...
On the field, the invisible bonds of friendship
Are vital to everyone, because it's the power...

hitori no sabishisa tsurasa wo shitte
itami wo wakaru ima
jibun ni osoikakaru donna koto mo
nigenaide seoete'ru
I know the solitude and heartbreak of being alone
And I understand that pain,
Now whatever may befall me,
I can bear it and not run away.

heiki na kao shite uragiru hito ga
amari ni mo ooi ima [2]
me wo tojite kokoro de miru just like cards sore wa
yakusoku sareta yes! you are the winner
There are so many people nowadays [2]
Who'll betray you without ever batting an eye,
Close your eyes and see with your heart, it's just like cards
It's a promise to you: Yes! You are the winner!

mienai ashita dakara koso [1]
WAKUWAKU dekiru n'da to ah kidzuita
never lose! kokoro de kiru just like cards kitto
kiseki ga okoru kara
Exactly because we can't see the future, [1]
We can do it with our hearts pounding--ah, you've realized that!
Never lose! Shuffle in your heart, it's just like cards
Because you will see a miracle.


Translator's Notes :
[1] The reading 'ashita' (tomorrow) is given the kanji 'mirai' (future).
[2] The reading 'ima' (now) is given the kanji 'gendai' (present-day).

 

Website copyright © 2002-2008Teresa Ko. This website's maintainer has no affiliation to KING RECORDS, MaBIC, evolution, Geneon Entertainment, etc. Please direct any legal issues to the website maintainer.