PINK HOT SPICE!
@okui-masami.net
Black and White...
..and Full Color

 

 

Page Divider
Lyrics and Translation

 

Shounen (Boy)

Lyrics

masami okui

Music

masami okui

Arrangement

Yugo Maeda

Vocals

masami okui

CDs

- masami okui: DEVOTION (KICS-890)

Translation

Teresa Ko




jibun de egaku yume no SHINARIO
donna ni takai basho demo
aruite yukeru yuuki ga areba
tsubasa nante hoshiku wa nai...
In a dream scenario I make myself,
I can walk to the highest peak
As long as I have a bit of courage
I don't want any wings...

ano hi dokoka de mita
shounen no me wa
'tasukete' to nanika ni obiefuruete ita yo
On that day, I saw somewhere
The eyes of a young boy
They were trembling with fear, as if saying, 'Help me.'

tsubasa ga orete shimatte'ru
tenshi kamo shirenai
ikitai basho aru noni fumidasezu
Maybe he was an angel
Whose wings had broken off
He wanted to go somewhere, but couldn't take one step

shimatte oita yume no SHINARIO
dareka ni warawareta toki
tobidatsu yuuki wasureta tenshi
sore wa boku no sugata datta n'da
nakijakuri utsumuita
kagami ni utsutta shounen
I hid away my dream scenario
When someone laughed at me
An angel who's lost the courage to fly
That was who I was
He hung his head and sobbed
The boy I saw in the mirror

kizuguchi wa fusagari itami mo nai
toki wa yagate boku ni CHANSU wo ataeta yo
My wounds have closed; there's no pain
Time has given me another chance

mou ichido tsubasa hirogetai
kimochi ga uzuite'ru
kaze ni nabiku hane wo moteamashi
I want to stretch out my wings once more
My thoughts are aching,
My wings, fluttering in the wind, are too much

koko kara saki wa yume no SHINARIO
egaku no mo yaburisuteru no mo
AITSU no sei ja nai
dareka no sei ja nai
sore wa boku ni semaru ketsudan
From now on, it'll be a dream scenario
That I can write or throw away
It's not his fault
It's no one's fault
It's just a decision I have to make

tenshi nanka ja nai   tsubasa wa mou iranai kore kara wa...
I'm not an angel
From now on, I don't need any wings...

jibun de egaku yume no SHINARIO
donna ni takai basho demo
aruite yukeru yuuki ga areba
nanimo osoreru koto wa nai n'da
kizutsuite nakijakuri kanjita itami wa
kitto yasashisa ni kawatte kureru
dareka no tsubasa ga orete   kanashimi-iro ni akekurete'temo
aruite yukeru yo to te wo tsunagou
kagayaite waratte'ru
kagami ni utsutta shounen
In a dream scenario I make myself,
I can walk to the highest peak
As long as I have a bit of courage
I have nothing to fear
Getting hurt, sobbing, this pain I feel,
Will surely be changed into kindness
Though your wings are broken, and you spend your days in sadness
You can walk forward, so take my hand
He's shining, laughing
The boy I saw in the mirror


 

Website copyright © 2002-2008Teresa Ko. This website's maintainer has no affiliation to KING RECORDS, MaBIC, evolution, Geneon Entertainment, etc. Please direct any legal issues to the website maintainer.