کتاب 7 [این زمینه هیچ پروژه]

چند ماه پیش در حالی که نوشتن در مورد سوزان جیل لوین و جسیکا پاول ترجمه از Silvina اوکامپو وعدهمن آمد تا با یک نوع دیوانه طرح:

اما این به من یک ایده بزرگ: اگر چه من می تواند بررسی بیست کتاب از بیست و ناشران به عنوان نابینا به عنوان یک مد به عنوان امکان پذیر است ؟ من نمی دانم عنوان نویسنده و مترجم و یا ناشر برای هر یک از این. همه کتاب خواهد بود تا کنون در آینده است که من نمی خواهد که دیده تجارت بررسی و یا شنید هر کسی که صحبت کردن در مورد این کتاب در زمستان موسسه. من می خواهم که این همه ارسال به روشن شدن من با عنوان “کتاب 1,” “Book 2,” “, کتاب 3” و تمام قرار داده و به استاندارد روشن شدن فونت و طرح بندی به طوری که به نظر من نمی تواند نهفته با فونت انتخاب و یا طراحی های دیگر مزایا.

هر هفته و یا تا من بررسی یکی از این کتاب نوشتن در مورد آن را با جزئیات بیشتر نسبت به من معمولا از آنجایی که من در تلاش برای کشف کردن آنچه که من می خواهم اگر من فکر می کنم آن آثار و…. و اختصاص آن یک نمره بین 5 و 20 در چهار دسته بندی ها: سبک, ترجمه, ساختار فرهنگی و ارزشی. اضافه کردن کسانی که با هم هر کتاب را دریافت نمره بین 20 و 80. (که اتفاقابه همان مقیاس که پیشاهنگی استفاده از زمانی که ارزیابی چشم انداز بیس بال. تصادفا.) و من سعی کنید و حدس می زنم که این ناشر است. و زبانی که به آن ترجمه شده است.

پس بیش از گذشته چند ماه آنتونی دریافت کرده است حداقل 10 کتاب از ناشران. او آپلود همه آنها را بر روی Kindle با عنوان “کتاب 2 (220)” با شماره در داخل پرانتز نشان دهنده تعداد کل صفحات. که من فقط بنابراین من تا به حال یک حس چگونه به برنامه زمان من به این پست تا به طور منظم. (اگر چه آن را نمی خنده دار اگر آنتونی فقط ساخته شده این همه ؟ به طوری که من حتی نمی دانم که در مورد این کتاب. من باید تصمیم بگیرید که آیا یک کتاب تقلا کردن و یا حتی کمتر نقطه مرجع . . . )

به هر حال من در نهایت به پایان رسید و یکی از این زمینه کمتر عناوین هستم و آماده برای دریافت این پروژه در جریان است. برای اولین بار: “کتاب 7 (37).”

مقدمه

رفتن به این, من می دانستم که خواندن کتاب با زمینه هیچ سرنخ—دانستن نیست نویسنده, مترجم, زبان و یا حتی ناشر—که قرار بود به عجیب و غریب. نداشتن هر گونه قنتد, ژاکت کپی به نظر می رسید قابل ملاحظه ای کمتر است اگر چه حتی زمانی که من خواندن مقاله یا ویرایش کتاب های ما وجود دارد برخی از مرتب کردن بر اساس خلاصه داستان در دسترس است.

این برای من رخ نمی دهد از قبل که من حتی نمی خواهد می دانم که اگر این کتاب داستانی یا غیرداستانی, داستان کوتاه یا یک رمان است. من فکر می کنم این کتاب سه داستان کوتاه اگر چه این واقعیت است که MS بود تنها 37 صفحات (یا 842 مکان بر روی Kindle) ساخته شده من تعجب می کنم اگر این بود و حتی کتاب کامل. آن را غیر ممکن است که این فقط یک قطعه و اگر من تا به حال خواندن کل کتاب را روشن است که این یک رمان است. اما چه کسی می داند ؟

که واقعا باعث می شود من احساس می کنم که یکی از دانش آموزان من . . . من کمتر از یک و نیم دوجین خوانندگان گزارش می دهد که شروع با چیزی شبیه “در این رمان داستان کوتاه” یا این که شکایت در مورد چگونه “رمان سخت است به دنبال دلیل هر داستان دارای شخصیت های مختلف.” من یک بار خواسته یک کلاس اگر کسی تا به حال حتی خواندن یک کتاب از داستان های کوتاه و کسی گفت: “آیا شما معنی داستانی یا غیرداستانی?”

تحقق 33 درصد از راه را از طریق فایل که این احتمالا نبود یک رمان برجسته چقدر اطلاعات اساسی در من گم شده بود . . .

*

سبک

اولین داستان “Kollwitz Strasse” شروع می شود به اندازه کافی ساده با راوی تماشای یک کودک راه رفتن در یک راه عجیب و غریب, پایین خیابان با پوشیدن کفش هایی که چشمک زدن. این را به یاد راوی ( ؟ ) از یک dystopian رمان که او جزئیات مربوط به کودک روبات. به خیال خود را در مورد چگونه برای آموزش فرزند ربات به انسان بیشتر من به اولین سرنخ به جایی که این کتاب مجموعه ای است—و احتمالا چه زبان آن نوشته شده بود.

مادر و فرزند در مقابل من شروع به راه رفتن دوباره, بنابراین من به دنبال در همان سرعت. من تو را دیدم یک لوگو و برچسب کوچک و در عین حال قابل رویت از فاصله دوخته شده و به داخل هود کودک سفید پایین کت برای یک شرکت است که هنگامی که تخصصی در کوهنوردی دنده به صورت کوهستانی کوهنوردان شد اما در حال حاضر شناخته شده برای آن top-of-the-line لباس کودکان. این ژاکت باید هزینه چند صد یورو است. در این منطقه وجود دارد افرادی که به فکر هیچ چیز از توپخانه از یک زن و شوهر از هزار و یا حتی پنج هزار یورو به کودک خود را آماده برای زمستان.

یورو است. سپس:

من تا به حال به عنوان خوانده شده در این روزنامه در مورد زوج های جوان که داشتن به ارث برده ملاحظه ثروت بودند و در حال حرکت از جنوب آلمان به منظور بالا بردن کودکان خود را در این منطقه از برلین.

وجود دارد و ما بروید. و این فقط در مورد که در آن گه شروع به عجیب و غریب . . .

هر سه داستان به دنبال یک الگوی مشابه: ناشناس راوی است که راه رفتن به برخی از مکان خاص (یک کافه است که او فکر بسته شد با یک پرتره از Mayakovsky حلق آویز بر روی دیوار یک پارک با یک مجسمه تجلیل روسیه را به دخالت در بازپس برلین از نازی ها) و پس از آن همه چیز می رود وری تبدیل غیر واقعی است. یک شبح-کودک نیروهای راوی برای خرید آب نبات و انواع چیزهای دیگر. این Mayakovsky پرتره مذاکرات به راوی در مورد چگونه او شده است انتظار برای این زن او را به داشتن رابطه با ساعت ها پس از آن او با پرتره برگ کافه می یابد و Lilya و Osip با هم. و در داستان سوم راوی و حمل و نقل است به نوعی آلمانی-روسی-ژاپنی شهرستان که در آن بنای تاریخی او رفت و به نوبت حماسه و عجیب و غریب, با کارتونی نقاشی (که گاهی اوقات در حال حرکت) حک شده در اطراف پایگاه خود را.

من نمی خواهد در همه شگفت زده می شود اگر قنتد, ژاکت کپی یا بازبین—اشاره به این مجموعه به عنوان “Kafakesque” اما این مرا به یاد یک بیت بیشتر می Xue شاید یکو Tawada?

از داستان سوم:

در اسلحه سازی وجود دارد یک سبد پر از Suma-تلفن و Ai-گوشی که آهنگر بود حول یکی پس از دیگری به آتش. آنها تا به حال تمام شده است مصادره شده از شهروندان عادی. این دستگاه در حال حاضر ممنوع, به طوری که آنها نمی خواهد غذا دادن به مردم اطلاعات غلط. اما آهنگر را ترک نمی کند و آنها را برای سوزاندن; پس از یک در حالی که او آنها را دوباره قرار داده و آنها را روی سندان و زد آنها مسطح است. سپس یک سنجاقک پوشیدن عینک جوشکاری قرار می گیرد پهن همراه در یک سینی و پرواز آنها را به یک کارخانه کنون به بازگشت به جایی که آنها ظاهرا استفاده می شود تا فلز کلاه. این عادی نبود کلاه ایمنی ، هنگامی که آنها در, آنها خود را متصل بصورتی پایدار و محکم به جمجمه انسان است و هرگز نمی تواند حذف شود.

به طور کامل صادق این است که یکی از بندهای جایی که من نورد من چشم و نگاه خود را به ببینید که چگونه نزدیک من بود به پایان رسید با این کتاب. (تنها 9 درصد بیشتر به رفتن!) این است که مورد علاقه من سبک نوشتن. آن را برای من کار می کند هنگامی که آن را نه فقط “عجیب و غریب” در راه احمقانه (یک سنجاقک پوشیدن عینک جوشکاری) اما یا خنده دار با رابرت Walser یا بیشتر تجربی مبتنی بر فرایند خواندن در آن داستان به شما التماس به پازل منطق خود را مانند با می Xue را عمودی حرکت است.

نه که منظور من مقایسه این دو اما من در حال حاضر می رسد هرگز از هر گونه بیشتر از او به. در حالی که با دقت در حفاظت از قلمرو خود نگه داشتن آن را تحت کنترل او هرگز کنجکاو به اندازه کافی برای حمله به هر کس دیگری.

به سادگی نوشتن در اینجا—که تقریبا بدون صدای روایت و کمی چوبی در آن تخت پیشرفت و عدم ریتم—کمی خسته کننده به من. اگر چه وجود دارد یک بیت از آهنگی که آهنگر به پاراگراف بالا با تمام “ب” و “p” برای تلفن های موبایل (“آهنگر را ترک نمی کند آنها را به سوختگی” “قرار داده و آنها را روی سندان و زد و آنها را مسطح”) و تجانس (“پوشیدن عینک جوشکاری”).

اگر راوی از نظر بیشتر بود به خوبی تعریف شده در آن حواس پرتی من ممکن است احساس مانند سرمایه گذاری بیشتر در این تصاویر عجیب و غریب است که می آیند تا. همانطور که من پیدا کردم آن را به بود و نه آهسته.

سبک نمره: 12 از 20

*

ترجمه

من واقعا می خواهم به صحبت کردن با ترجمه در مورد چگونه آنها تصور راوی صدایی. در حال حاضر این ترجمه احساس می کند کمی بیش از حد سفت و فاقد تفسیر روشنی از چگونه آن را قرار است به صدا. این نکات از بازیگوشی اما زبان است که اغلب سخت است که این را غرق و یا آمدن صدایی نوع بی دست و پا.

از اول داستان وقتی که شبح-کودک در تلاش است تا راوی آنها را به خرید چیزهایی.

“چه می خواهید؟”

“Negro را بوسه.”

که قطعا تا به حال شده است به نام ارزان شیرین خیلی وقت پیش اما من به خاطر آن است که به نام شده بود را تغییر داد چرا که “Negro” در حال حاضر یک نژادپرست کلمه. سفیده تخم مرغ میل به کرم توپ به اندازه یک کودک زیر مشت پوشش داده شده با یک لایه نازک از شکلات. قادر به یاد داشته باشید نام جدید من گفت: “Negro یک کلمه شما استفاده از زمانی که شما به کسی که با سیاه پوست, پس چرا ما فقط جلوگیری از استفاده از آن خوب است؟” آن را بدون استفاده از گفتن این نوع از چیزی که به یک کودک که در حال حاضر مرده بود اما با یک کودک ایستاده در مقابل من همیشه می خواهیم به توضیح در مورد کلمات.

“چرا شما می خواهید کسی به شما نگاه کردن به شما بوسه از او پرسید:—واقعا چشمگیر گشت.

در دو ماه بررسی پادکست برایان اغلب به ارمغان می آورد تا ایده concision های ناب و کارآمد نوشتن. نه این که همه باید در نوشتن مانند ریموند کارور یا همینگوی اما هر چه سبک خود است که باید آن را پر انرژی به جای تیره است.

بسته بر روی چه نوع از صدای مترجم در حال کار به سمت یک کیسه باد که بیش از همه چیز را توضیح می دهد و یا یک ناظر بی طرف بازگویی عجیب و غریب گه—این می تواند سخت تر به چند روش مختلف. اول دو جمله می تواند در ترکیب و یا کوتاه تر می شود (“این بوده است نام یک ارزان کرم شکلات توپ که تغییر نام خود را هنگامی که “Negro” شد نژادپرستانه کلمه است.”) یا بیشتر digressive (“بود که قطعا نام سابق آن ارزان شیرینی آنهایی که ساخته شده از شلاق سفیده تخم مرغ بزرگ به عنوان یک کودک زیر مشت پوشش داده شده با یک لایه نازک از شکلات شیری. اما این نام دیگر آن تا به حال به تغییر زمانی که “Negro” شد نژادپرستانه کلمه است.”).

من ادعا نمی کنم که این ترجمه دقیق نیست یا خوب نیست درست است که اگر من ارائه بازخورد به عنوان یک ویرایشگر و یا در یک کارگاه—من بسیاری از سوالات را بپرسید در مورد چگونگی مترجم تفسیر صدای راویان ، در واقع آن حتی “راویان”? آیا این همه قرار است گفته شود توسط همان شخص است ؟ (این زمانی است که قنتد, ژاکت کپی واقعا کمک کند.) داشتن یک درک بهتر از نحوه مترجم تفسیر کرده است راوی جهان بینی یا از راه های که می تواند واقعا مفید در ساخت این ترجمه آواز خواندن یک بیت بیشتر است.

ترجمه نمره: 13 از 20

*

ساختار

این دسته خواهد بود بسیار مفید است هنگامی که نوشتن در مورد یک رمان اما هر چه. من خواندن این سه داستان بیش از یک دوره دو هفته ای است که قطعا نه مفید در ارزیابی الگوهای متنی. همانطور که من در بالا ذکر شد هر داستان می کند با شروع سفر از انواع (برای دیدار با کسی که برای صرف شام به رفتن به یک کافه برای بازدید از یک پارک) و آنها به نظر می رسد به حرکت به سمت شرق با هر تکرار. برای اولین بار احساس می کند مانند برلین شرقی دوم تعداد زیادی از روسیه tinges و سوم به پایان می رسد در ژاپن است.

من فکر می کنم من می توانم خودم صحبت به یک نوع تفسیر است که هر یک از این داستان ها است پس همان هسته رودخانه-ساختار—به سمت شرق حرکت که آغاز یک سفر سورئال هر چند شهرستانها روابط و تاریخچه—که سه بار تکرار ایجاد یک کلی دوره ای جنبش است. یکی که حرکت می کند از شخصی (راوی که در دیدار کودک شبح) به بیشتر اجتماعی (تصویر شهر با آهنگر ذکر شده در بالا).

این یک انحراف یا اخطار یا هر دو, اما من هنوز هم یادگیری چگونه به خواندن در کیندل. من می دانم که چگونه به نشانه چیزهای اضافه کردن یادداشت ها و برجسته کردن معابر; من نمی دانم که چگونه به استفاده از این سه در مجزا معنی دار راه و نه من نمیفهمد بهترین راه برای استفاده از این به riffle از طریق کتاب در راه است که من می توانم کسی را دست انداختن بیرون مختلف خوانش و تفسیر است.

من هم وحشت زده است که من قصد دارم به صدا مانند یک ادم سفیه و احمق وقتی که من به عقب نگاه در این پست از برخی از خوب فکر کردن و خوب تحقیق نقد کتاب در مورد چگونه “کتاب 7 (37)” یک کلاسیک مدرن. من باید برای رفتن بر روی اینجا جز من و نه غیر همهجانبه تجربه خواندن گسترش بیش از بیش از حد طولانی در یک زمان. این کتاب فقط نمی چسبد و من نمی دانم اگر این است که چون من در خواندن, در حافظه, در دانستن چگونه به روشن شدن و یا اگر آن را فقط واقعا تند و زننده عوارض از خواندن کتاب با متن. من نمی دانم اگر این است که قرار است خوب باشد.

عادلانه بود هر چند فکر کردن به این کتاب و چند جزئیات من را به یاد داشته باشید من راضی هستم با اعتقاد به این که این کتاب ساختار بهتر از آن را سبک یا ترجمه.

ساختار نمره: 16 از 20

*

ارزش های فرهنگی

پس در آخرین نقطه که من در تلاش برای فکر می کنم از چه نوع خواندن من فشار در مطبوعات انتشار برای این کتاب است. چه جنبه هایی از این کتاب است که اگر ما بر آنها در راه حق را متقاعد کردن خوانندگان است که این کتاب مهم یا مرتبط و یا منحصر به فرد ادبی صدا? قرار دادن خاص و مثبت خواندن در ذهن مردم به دنبال این کمک بزرگی خواهد بود. (این است که خیلی سخت تر و بدون دانستن هیچ backstory به نویسنده و یا کتاب خود را.)

در بالا من با اشاره به راوی در حداقل یک داستان به عنوان یک “او” اما صادقانه باشد من مطمئن هستم که اگر وجود دارد هر گونه قطعی جنسیتی نشانگر در این داستان. راوی اشاره یک زن است که آنها با اما نقطه نظر لزوما شناسایی صدا که هر دو به شدت مرد یا زن به شدت. من واقعا دوست دارم که. ابهام یک عنصر قوی در این کتاب است. و آن را سرد.

نیز وجود دارد چیزی برای اکتشاف روابط در این داستان. راوی به کودک است. Mayakovsky و Osip و Lilya. تاریخ یک منطقه است. (یا پویایی آن ساختار اجتماعی?) من فکر می کنم شما می تواند ساخت یک اطلاعیه مطبوعاتی از این که درخواست تجدید نظر به برخی از مسیرهای جدید جمعیت. به طور کلی اگر این به نظر نمی رسد به خصوص اجتماعی مربوط به من (بدون دانستن هر چیزی از نویسنده) و با توجه به من رزرو در مورد صدای من نمی مشکوک این کتاب خوانده خواهد شد به عنوان یک “افسانه زمان ما” یا چیزی شبیه به آن. و من متقاعد شده است که آن را در واقع یک سنگین-ضربه مهم کتاب است که به مقدار زیادی از توجه و احترام به ناشر.

ارزش های فرهنگی نمره: 10 از 20

*

مجموع: 51 از 80

بنابراین “کتاب 7 (37)” دریافت 51 یا 80 درصد یا چه چیزی دقیقا ؟ این است که خوب است ؟ بد ؟ بدون هیچ گونه قبل از شروع مطالعه من هیچ نظری ندارم. یکی واقعا کوچکترین نمونه. من تعجب می کنم که چگونه بسیاری از کتاب های آن را برای این نمره روش واقعا به ثبات و حس را در راه است که 5 ستاره و یا 10/10 انجام دهد. یا به طور مشخص تر راه 60FV در بیس بال سراغ. من می تواند آن را مصرف 8 کتاب واقعا شرکت کردن. و می تواند آن را گرفتن 3 و پس از آن هر اختصاص داده ارزش نسبی است که اولین مجموعه از عناوین. به هر حال . . .

در حال حاضر برای بخش های سرگرم کننده که در آن من به طور عینی اشتباه به جای اینکه یک imperceptive خوان.

نویسنده جنسیتی

اوایل من متقاعد شده بود نوشته شده توسط یک مرد صرفا بر اساس چگونه آن را توصیف تعامل بین مادر و کودک است. اما همانطور که من نوشتن این, من تبدیل به نیمه پارانوئید که این یکو Tawada کتاب. چیزی مشابه در صدا و هم در خاطرات یک خرس قطبی. این فقط یک تصادفی در نزدیکی بند باز کردن این کتاب:

پس از بازگشت از کیف من می خواهم انجام می شود چیزی جز نشستن در اتاق من در مسکو, خارش دور در متن من بدون مهلت. من سر خم نامه مقاله من می خواهم گرفته شده از هتل بدون پرسیدن. من نگه داشته و نقاشی بیش از همان دوره کودکی من دوباره و دوباره. من نمی تواند به نظر می رسد فراتر از آن است.

و این ایده در حال حرکت از آلمان به ژاپن آهنگ با یوکو Tawada که متولد ژاپن اما به آلمان نقل مکان کرد و می نویسد: در هر دو زبان است. و اگر چه این داستان به نظر نمی رسد به نقل از حیوانات مانند در خاطراتچیزی است که وجود دارد مربوط در کلام صدا که فکر می کنم می توان فرستاده.

که گفت:, من چسبیده با دل و روده من و غرایز: این نوشته توسط یک مرد.

زبان و کشور

همه نشانه های نقطه به آلمان است. (یا شاید آلمان و ژاپن؟) اگر چه آن را نیز احساس می کند بسیار روسی در تعدادی از نقاط. اما من باید بروید و با آشکار: ترجمه از آلمان و نوشته شده توسط شرق نویسنده آلمانی.

ناشر

این است که واقعا سخت به انجام است . . . به خصوص از آنجایی که من هیچ ایده که از 20+ سردبیران من ایمیل فرستاده مسائل در.

اوایل من تا به حال احساس این بود NYRB کلاسیک. تاپیک جدیت به نثر است که متناسب با خود را لیست. و به نمایندگی از روسیه و کتاب آلمانی در فهرست خود را منطبق. اما اگر من کار با این فرض که این کتاب فکر نمی کنم NYRB خواهد آن را انجام دهد. این امر نیاز به یک جهنم از یک مقدمه به این عنوان خوانده شده مانند یک به طور کامل تشکیل مجموعه و نه فقط سه تا داستان های امیدوار کننده.

دستورالعمل جدید بود فکر دوم به دلیل یکو Tawada. اما حتی اگر این فقط سه داستان از او در آینده مجموعه, من احساس می Tawada یک مطلب جالب نویسنده از این. او نثر—آیا ترجمه از آلمانی توسط سوزان Bernofsky یا توسط مارگارت Mitsutani—بسیار سخت تر و بیشتر propulsive. و اگر چه من می توانم تصور ND انجام این کار, من فکر نمی کنم آن را به آنها.

چه کس دیگری خواهد انجام باریک کتاب مثل این ؟ دو خط ؟ شاید . . . آنها در انجام آن کوتاه ولفگانگ Hilbig و João Gilberto Noll, کتاب, و اگر چه “کتاب 7 (37)” به نظر می رسد برای مطابقت با زیبایی از یک دوره قبل از آن در دو خط تاریخچه, من می توانید ببینید این اتصالات. دو خط در آن است!

*

من نمی دانم چه مدت آن را برای من به خواندن تمام این عناوین و نوشتن آنها اما هدف من این است که در پایان ماه ژانویه است. اگر شما می دانید آنچه در کتاب من نوشتن در مورد همین حالا به من بگویید. من می خواهم به تعجب در پایان. اما احساس رایگان برای سرگرم کننده از من برای بودن تا دور پایه و/یا چون من فقط نوشتم کل پست در مورد یک کتاب تقریبا هیچ کدام از شما می توانید به خواندن و که من حتی نمی تواند شما را تشویق به خرید.

دانلود کتاب آشپزی

tinyurlrebrandlybitlyis.gdv.gdv.htplinku.nuclck.ruulvis.netshrtco.dehec.sutny.im

60 thoughts on “کتاب 7 [این زمینه هیچ پروژه]”

  1. 220746 630236Hello, Neat post. There is an issue along with your internet site in web explorer, could test thisK IE still could be the marketplace leader and a huge portion of other individuals will miss your magnificent writing because of this issue. 604277

    Reply
  2. havent checked in here for some time because I thought it was obtaining boring, but the last few posts are truly very good quality so I guess Ill add you back to my every day bloglist. You deserve it my friend. insurance guides I need to have an expert on this area to unravel my difficulty. Might be that is you!

    Reply
  3. You have to understand that if you decide to get a loan with
    bad credit you will have to make sure that you
    fulfill the requirements of your lender. If the university has
    fine arts related programs, this will be an added advantage.
    Specifically, personal loans for poor credit are now
    offered and provided to people with bad credit scores.

    Reply
  4. While borrower continues reducing his obligation through
    periodical repayments, credit history automatically improves.

    And then, you can either make the affordable monthly payments
    or repay the loan when you can. Specifically, personal
    loans for poor credit are now offered and provided to people with bad credit scores.

    Reply
  5. Just desire to say your article is as amazing. The clearness in your post is
    just spectacular and i can assume you’re an expert on this subject.
    Well with your permission let me to grab your RSS feed to keep updated with forthcoming post.
    Thanks a million and please carry on the gratifying work.

    Reply
  6. Make a comparison among the funding options is certainly an additional way to make your search for the loan option better and more fruitful.
    There are companies running scams out there and identity theft is
    a real and scary. The amount in Business Loans for People with Bad Credit is made accessible
    to you in the secured and the unsecured format.

    Reply
  7. Ꭰo you mind if I quote a couple of youг articles
    as ⅼong aѕ I provide credit annd sources backk t᧐ үour
    website? Ⅿy blog іs in the exact same niche as youгs and mу visitors woulɗ truly benefit fгom a lot off the іnformation youu рresent here.
    Ρlease let me know if thіs okaay ѡith you. Many thanks!

    mү blog cvv checker

    Reply
  8. The bank chosen have to be ready to incorporate the desired features
    within the personal loan. A better way to take out a personal loan is to apply with several lenders
    so that you can have a choice to make a good
    decision. These loans offer a bigger loan amount in the range of.

    Reply
  9. That is really faѕcinating, You arе an excessively
    skillеd blogger. I’vе joined yur feed and sit upp fօr seeking more of your great
    post. Also, Ӏ have shared your sitе in my social
    networks

    Reply
  10. I absolutely love your blog.. Excellent colors & theme.
    Did you make this web site yourself? Please reply back as I’m planning to create
    my own blog and would love to learn where you got this from or exactly what
    the theme is called. Many thanks!

    Reply
  11. Hi there, just became aware of your blog through Google, and found that it is truly informative.

    I’m gonna watch out for brussels. I will appreciate if you continue this in future.
    Numerous people will be benefited from your writing. Cheers!

    Reply
  12. Ensure that you do not make any hidden or additional payments to the lender.

    The bonus is when payments are made on time and the loan is repaid, the lender informs the credit bureau and that boost’s the client’s
    credit score. These citizens are deemed as high risk borrowers and most of the banks
    or financial institutes are hesitant to lend them money.

    Reply
  13. I’ll right away clutch your rss feed as I can not in finding your email subscription hyperlink or newsletter service.
    Do you’ve any? Kindly permit mee understand in order that I may subscribe.
    Thanks.

    Feel free to surf to my blog post Prawo

    Reply
  14. Thank you for sharing excellent informations. Your site is so cool. I’m impressed by the details that you’ve on this website. It reveals how nicely you perceive this subject. Bookmarked this website page, will come back for extra articles. You, my friend, ROCK! I found just the info I already searched everywhere and simply could not come across. What a perfect website.

    Reply
  15. My wife and i were quite joyous when Chris managed to conclude his studies through the entire precious recommendations he received through your web pages. It is now and again perplexing just to happen to be giving for free secrets that many men and women might have been making money from. And now we know we need the blog owner to give thanks to for this. Those illustrations you have made, the simple web site navigation, the relationships your site make it possible to instill – it’s got everything powerful, and it’s making our son and the family consider that this subject is brilliant, and that is highly indispensable. Thank you for everything!

    Reply
  16. I do trust all the concepts you have offered on your post. They’re really convincing and can certainly work. Still, the posts are too quick for starters. May just you please extend them a bit from next time? Thank you for the post.

    Reply
  17. Excellent post. I was checking constantly this blog and I’m impressed! Extremely useful info specially the last part 🙂 I care for such info much. I was looking for this particular info for a long time. Thank you and good luck.

    Reply
  18. Howdy! This is kind of off topic but I need some help
    from an established blog. Is it tokugh to set upp your own blog?
    I’m not very techincal but I can figure things out pretty quick.
    I’m thinking about making myy own butt I’m noot sure where
    to start. Do you have any points or suggestions?
    Appreciate it

    Here is my homepage; praca kierowca ce austria

    Reply

Leave a Comment